Penguasaan CAT tool adalah salah satu syarat utama
(meski tidak wajib) bagi penerjemah lepas dan salah satu rekomendasi software
CAT tool terbaik dan termudah adalah Wordfast Pro. Wordfast sendiri terdiri
dari dua versi, yaitu Wordfast Classic dan Wordfast Pro. Versi Wordfast Classic
sendiri terintegrasi dengan software office. Wordfast Pro (yang dibahas dalam
artikel ini) bersifat standalone dan tidak terintegrasi dengan software office
mana pun. Pengguna bisa menjalakannya baik di Sistem Operasi Windows atau Linux
dengan tampilan yang tidak terlalu rumit. Sebagai alat bantu bagi penerjemah,
software ini sangat ampuh untuk meningkatkan produktivitas, performa, sekaligus
penghasilan penerjemah pada akhirnya.
Kenapa Memilih Wordfast Pro?
Kami hanya menggunakan software Wordfast Pro sebagai
alat bantu untuk mempercepat proses penerjemahan sekaligus menjaga kualitas
terjemahan yang menjadi hak setiap klien/pengguna jasa. Jika dihitung sejak
proyek-proyek awal yang kami kerjakan sejak tahun 2012, sudah ratusan proyek
diselesaikan dan jutaan kata diterjemahkan dengan bantuan software ini. Karena
sudah nyaman menggunakannya, kami jarang menggunakan software CAT tool lainnya
karena klien kami adalah end user (pengguna akhir, bukan perantara) dan mereka
tidak pernah meminta penerjemah untuk memakai CAT tool tertentu selain yang
sudah dikuasai atau dimiliki sebelumnya. Berbeda jika penerjemah bekerjasama
dengan biro penerjemah asing, penggunaan software Trados yang harganya cukup
menguras isi kantong hampir tidak bisa dihindari. Biro penerjemah lokal jarang
meminta penerjemahnya untuk menggunakan software CAT tool tertentu.
Mudah Digunakan
Wordfast Pro bisa disebut sebagai salah satu CAT
tool yang ramah bagi penerjemah pemula karena mudah digunakan dan fiturnya
tidak kalah bagus dengan software lainnya. Untuk menguasai software ini dan
mengoptimalkan seluruh fiturnya, Anda cukup menonton video tutorialnya di YouTube,
tidak perlu sampai mengkuti pelatihan. Tidak semua fitur Wordfast Pro perlu
digunakan, tetapi fitur-fitur dasarnya sendiri sudah lebih dari cukup untuk
meningkatkan produktivitas secara signifikan.
Murah/Gratis
Dibandingkan Trados, harga Wordfast Pro sebenarnya
jauh lebih murah, bahkan bisa gratis (untuk versi demo saja). Jika tidak
mempunyai dana lebih, Anda bisa menggunakan Wordfast Pro versi demo selama
bertahun-tahun tanpa perlu membeli lisensi produk ini. Tidak ada batasan waktu
untuk menggunakan versi gratisannya. Salah satu perbedaan yang sangat terasa
pada versi demo adalah batasan jumlah segmen dalam TM. Tetapi, kekurangan ini
masih bisa sedikit diakali dengan menggabungkan beberapa translation memory sekaligus
dengan software notepad bawaan dari OS Windows.
Bagi penerjemah yang ingin lebih serius menekuni profesinya dan sanggup membeli software mahal, sebaiknya jangan tanggung-tanggung dalam berinvestasi. Jika memang ada dana lebih, investasikan untuk membeli software CAT tool, Wordfast Pro versi berbayar atau Trados yang harganya lebih mahal. Jika ingin menarget pasar internasional dan bekerjasama dengan biro penerjemah asing, Anda pasti akan sering diminta untuk menggunakan Trados sebagai salah satu syarat utamanya.
Kendala dalam Penggunaan Wordfast Pro
Ada sedikit kendala (yang sebenarnya tidak terlalu
serius dan tidak terlalu berpengaruh pada kualitas terjemahan sebagai output). Fitur
PDF converter (untuk mengkonversi file pdf ke doc yang bisa diedit dan nantinya
dibagi menjadi banyak segmen) kadang-kadang tidak bisa digunakan atau malah
tidak muncul saat software dibuka.
Pengguna bisa menyimpan ribuan atau bahkan jutaan kosakata
beserta terjemahannya ke Wordfast Pro dan kumpulan glossary tersebut bisa
diakses secara otomatis saat menerjemahkan teks. Namun, jumlah glossary yang tersimpan
kadang-kadang hilang (entah apa sebabnya). Untuk mengatasinya, simpanlah
glossary secara berkala dengan mengekspor ke format txt.