Google penerjemah Inggris – Google, perusahaan raksasa internet, memberikan layanan penerjemah gratisan yang bisa digunakan siapa saja dan tersedia dalam puluhan bahasa. Sesaat setelah teks diketik, terjemahannya langsung didapat seketika. Google Translate bisa digunakan untuk menerjemahkan teks dengan sangat cepat, bahkan dalam hitungan detik. Jika Anda menemukan website berbahasa asing, terjemahannya bisa didapat seketika dengan fitur terjemahan otomatis. Selain itu, layanan ini juga diintegrasikan dengan Google Chrome (browser). Dengan kata lain, terjemahan otomatis bisa lebih optimal dengan penggunaan browser yang juga dibuat Google.
Google penerjemah Inggris menyediakan terjemahan otomatis untuk puluhan bahasa di dunia. Database yang sudah tersedia memang sangat lengkap dan terus diperbarui. Pengguna bisa menerjemahkan dokumen dari bahasa sumber ke bahasa sasaran mana saja yang dikehendaki. Bahkan, software ini juga dilengkapi dengan auto-detect language, yaitu kemampuan untuk mengenali dari bahasa mana suatu teks berasal. Jika pengguna salah ketik, Google mampu menampilkan auto-suggestion. Mesin penerjemah otomatis ini bisa digunakan untuk menerjemahkan teks ke puluhan bahasa yang tersedia dengan sangat cepat, bahkan dalam hitungan detik. Namun, kecepatan tersebut juga ditentukan oleh kecepatan akses internet. Jika akses internet lambat, kecepatan menerjemahkan Google penerjemah Inggris juga seketika menjadi lambat.
Layanan gratis selalu bisa diakses di Google Translate. Untuk layanan penerjemahan
dengan puluhan bahasa, pengguna tidak dikenakan biaya apapun. Namun, untuk mendapatkan terjemahan akurat dan bisa
dipertanggungjawabkan, dalam kasus teks penting atau sensitif, Anda tentu harus
rela mengeluarkan biaya untuk menggunakan jasa penerjemah profesional.
Terjemahan otomatis bisa didapatkan secara cepat dalam hitungan detik tapi
hasilnya masih mentah dan perlu diedit lebih lanjut. Terjemahan manual memakan
waktu lama, tetapi hasilnya lebih akurat.
Bagaimana
dengan kualitas terjemahan yang didapat? Mesin penerjemah otomatis memang bisa diandalkan dalam hal
kecepatan, tapi kurang memenuhi standar kualitas. Pada dasarnya, mesin
penerjemah menghasilkan terjemahan mentah (yang masih perlu diedit dan
diperiksa human translator) karena menerjemahkan berdasarkan database kata yang
telah diinput. Dalam bahasa, setiap kata bisa mempunyai beberapa arti
sekaligus, tergantung pada konteksnya dan penggunaannya dalam sebuah kaimat. Meskipun hasil terjemahan Google penerjemah Inggris masih terasa janggal, Anda tetap bisa mengandalkannya jika ingin memahami suatu teks
secara sekilas. Namun, untuk menerjemahkan dokumen penting, apalagi yang
bersifat sangat rahasia, layanan ini tidak cocok. Teks keagamaan atau legal
tidak cocok jika diterjemahkan di layanan gratisan karena tanggung jawabnya
besar dan terjemahannya memang harus sempurna.
Google penerjemah Inggris tidak sesuai untuk menerjemahkan karya ilmiah atau sastra karena keterbatasan mesin untuk mengenali konteks dalam suatu kalimat. Terjemahan dari mesin tidak bisa diterima begitu saja karena masih perlu direvisi ulang oleh penerjemah (manusia).Jika Anda merasa ragu dengan keakuratan terjemahan di layanan penerjemah gratisan, Anda bisa menggunakan layanan profesional dari Tranzpal Express Translation. Kami menjamin terjemahan pasti akurat karena dikerjakan secara profesional oleh human translator. Terjemahan melalui proses analisis, riset kata, dan editing/proofreading yang benar-benar teliti untuk memastikan setiap klien mendapatkan kualitas yang diharapkan. Terjemahan manual memang membutuhkan waktu lebih lama, tetapi proses ini tetap diperlukan untuk hasilkan terjemahan 100% akurat yang bisa dipertanggungjawabkan.
Jika Anda inginkan terjemahan instan, mungkin hanya untuk sekadar
ingin tahu informasi umum dari sebuah teks, mesin penerjemah otomatis memang
menjadi pilihan ideal. Dengan database lengkap untuk puluhan bahasa yang ada di
dunia, Google penerjemah Inggris selalu bisa diandalkan untuk
berikan terjemahan cepat.