Google Translate Terjemahan Dokumen - Google memberikan layanan penerjemah online gratisan yang bisa
digunakan siapa saja di mana saja, dan tersedia dalam puluhan bahasa. Untuk
menggunakannya, Anda tinggal memasukkan teks dan terjemahan bisa didapatkan
dalam sekejap. Layanan ini bebas digunakan oleh siapa saja tanpa perlu melakukan
registrasi atau proses yang berbelit. Apa saja keunggulan dan kelemahan dari
salah satu produk andalan Google ini?
Kelebihan Google Translate
Dengan bantuan Google Translate terjemahan dokumen bisa jadi lebih cepat, bahkan dalam hitungan detik. Jika Anda menemukan website berbahasa asing, Google bisa menerjemahkan satu halaman website secara otomatis. Layanan ini juga diintegrasikan dengan Google Chrome (browser). Jika ingin menerjemahkan satu dokumen penuh, Anda juga bisa mengunggah langsung ke situs ini, dengan ukuran maksimal file dibatasi sampai 5 MB.
Google Translate menyediakan layanan penerjemahan untuk puluhan bahasa. Database mesin penerjemah ini memang sangat lengkap. Pengguna juga bisa turut serta memberikan masukan pada terjemahan yang ditampilkan di Google. Anda bisa menerjemahkan dokumen dari bahasa sumber ke bahasa sasaran yang Anda kehendaki. Bahkan, software ini juga dilengkapi dengan auto-detect language. Ketika Anda mengetikkan kata tertentu, software ini mampu mengenali bahasanya. Jika Anda salah mengetik kata tertentu, Di situs Google Translate terjemahan dokumen bisa menggunakan fitur auto-suggestion.
Google Translate menawarkan kemudahan bagi setiap penggunanya. Anda tidak perlu memiliki akun Google untuk mengakses fasilitas penerjemah online ini. Anda hanya tinggal mengakses websitenya dan memasukkan teks sumber untuk diterjemahkan.
Layanan gratis adalah daya tarik utama dari Google Translate. Untuk layanan penerjemahan dengan puluhan bahasa, Google tidak menarik biaya apa pun. Bandingkan saja ketika Anda harus membeli software penerjemah.
Kelemahan Google Translate
Kelemahan utama dari software penerjemah otomatis ini adalah kualitas terjemahannya. Google Translate terjemahan dokumen sangat tidak sesuai untuk menerjemahkan karya ilmiah atau karya sastra karena keterbatasan mesin untuk mengenali konteks dari suatu teks. Jika Anda menggunakan layanan gratisan ini untuk menerjemahkan dokumen penting, tindakan ini akan sangat berisiko. Sebagus apa pun hasil terjemahan mesin ini, terjemahan tersebut masih perlu direvisi ulang oleh penerjemah (manusia).
Selain itu, Google Translate (sampai tulisan ini dibuat) belum mampu menerjemahkan kalimat perintah, terutama dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia. Tuliskan kalimat “Throw the ball” atau “Close the door” dan lihat hasil terjemahannya. Dengan kata lain, penerjemah yang menawarkan jasa profesionalnya kepada klien dengan tarif tertentu tentu jauh lebih baik daripada layanan gratis yang bisa didapatkan dengan mudah. Dengan bantuan Google Translate terjemahan dokumen memang bisa didapat secara gratis dan cepat, tapi terjemahan pada dasarnya masih mentah dan perlu proses editing lebih lanjut.