Penterjemah bahasa – Tidak semua orang memiliki kemampuan berbahasa yang baik dan
mampu memahami teks bahasa asing dengan benar. Menerjemahkan bahasa asing ke
bahasa ibu (terutama bila teksnya panjang dan terdapat banyak istilah-istilah
asing yang membingungkan) akan memakan waktu cukup lama padahal tanggungan
pekerjaan masih banyak. Oleh karena itu, banyak sekali situs-situs internet
yang menyediakan penterjemah bahasa asing
ke bahasa ibu atau bahasa lain. Berikut adalah beberapa tips bagi Anda untuk
mencari jasa yang menerjemahkan bahasa asing dalam bentuk dokumen.
Pilih yang sudah profesional
Penerjemah
yang sudah profesional selalu disiplin terutama dalam memenuhi tenggat waktu
atau deadline. Penerjemah yang masih baru biasanya masih kesulitan untuk
memenuhi tenggat waktu untuk menerjemahkan dokumen berlembar-lembar karena mereka
masih belajar, berlatih, dan beradaptasi. Jika Anda ingin mencoba menggunakan
penerjemah baru, jangan langsung memberi kepercayaan sepenuhnya, berikan
dokumen yang sedikit untuk mencoba kemampuannya.
Terdapat
2 jenis penerjemah, yaitu penerjemah tersumpah dan penerjemah non-legal. Penerjemah
tersumpah adalah penerjemah yang sudah disumpah secara hukum untuk menerjemahkan
dokumen-dokumen penting seperti akta, ijazah, surat perjanjian, atau surat dan
dokumen yang berisi data rahasia lainnya. Selain berkutat pada teks hukum,
penerjemah yang tidak disumpah biasanya menerjemahkan teks atau dokumen umum
seperti novel, buku, audio, dan lain sebagainya. Menghemat waktu kerja adalah
salah satu manfaat yang Anda dapatkan jika menggunakan penterjemah bahasa profesional.
Dapatkan terjemahan akurat dan profesional untuk setiap dokumen penting Anda. Untuk pemesanan, silakan hubungi WhatsApp 0812-1506-0824 atau langsung klik wa.me/6281215060824
Bandingkan tarif terjemahan
Sebelum menentukan
penerjemah yang ingin dipakai, terlebih dahulu Anda bisa membandingkan tarif
beberapa penyedia jasa
penterjemah. Penerjemah yang
berani menetapkan tarif lebih mahal dari penerjemah lain sudah memiliki
reputasi baik dan kualitas terjemahan yang jauh lebih balik. Sebaliknya, penerjemah
dengan tarif lebih murah, atau mungkin jauh di bawah harga pasaran, seringkali adalah penerjemah pemula yang baru memasuki bisnis ini.
Selidiki tingkat
profesionalismenya
Selain
patokan tarif, penterjemah
bahasa yang profesional akan
memberikan rincian mengenai mekanisme penyerahan dokumen dan transaksi
pembayaran dengan rinci, jelas, dan masuk akal. Jika dokumen yang ingin Anda
terjemahkan bersifat sangat rahasia, mintalah pada penerjemah untuk menunjukkan
sertifikatnya atau menandatangani non-disclosure agreement agar kerahasiaan dokumen
Anda terjamin. Testimoni oleh pengguna jasa yang dipajang di situsnya bisa
menjadi pertimbangan sejauh mana penterjemah bahasa tersebut dapat memuaskan kliennya.
Minta sampel terjemahan
Bila
Anda masih belum yakin dengan hasil kerja penterjemah bahasa yang Anda pilih, mintalah pada penyedia jasa tersebut untuk
menunjukkan sampel terjemahan yang pernah dikerjakan. Anda juga bisa memberikan
tes dengan mengirimkan beberapa paragraf dari dokumen Anda untuk melihat
kualitas terjemahannya. Penyedia jasa yang memiliki reputasi baik biasanya
sering mendapat rekomendasi dari para kliennya untuk disebarkan ke calon klien
lain.
Minta revisi
Penyedia
penterjemah bahasa yang profesional akan dengan senang hati
bersedia merevisi terjemahannya yang sudah diserahkan kepada klien. Apabila
klien merasa kurang puas dengan terjemahannya, pihak penyedia jasa harus segera
memperbaiki kesalahannya segera. Oleh karena itu, penting untuk terlebih dahulu
mengecek terms of service atau mekanisme pelayanan mereka. Penyedia jasa yang
profesional juga harus stand-by jika dikontak oleh klien yang mengajukan protes
atau koreksi.
Keterangan:
Kata penterjemah
sendiri bukanlah kata baku (kata yang tepat seharusnya penerjemah). Penggunaan
kata penterjemah di sini hanya untuk tujuan SEO.